Maraton tłumaczeń - tłumacze i edytorzy poszukiwani!

Maraton tłumaczeń - tłumacze i edytorzy poszukiwani!

Po wielu miesiącach intensywnej pracy wielu aktywistów TZM z całego świata, udało się stworzyć wyczerpującą i napisaną na poziomie akademickim publikację dokładnie tłumaczącą większość najważniejszych zagadnień związanych z Gospodarką Opartą na Zasobach.
Publikacja nazywa się "TZM Defined: Realising the new train of thought" i została wydana w 2014 roku, jednak niestety nie została jeszcze przetłumaczona na język polski, przez co osoby zainteresowane TZM w Polsce nadal nie mają dostępu do tego świetnego źródła wiedzy i argumentów.

Dokument jest dostępny za darmo do pobrania tutaj

Interesuje Cię Ruch Zeitgeist i to co promuje?
Znasz angielski w stopniu pozwalającym na tłumaczenie tekstów?
Osoby, które nie znają tego języka, potrzebują Twojej pomocy.
Jeśli nie znasz angielskiego wystarczająco, ale chciałbyś móc przeczytać tę publikację - pozwól nam znaleźć osoby, które mogą pomóc w tłumaczeniach!

Ruszamy z projektem tłumaczenia tego dużego dokumentu, jako początkowy cel ustawiając sobie przetłumaczenie Wstępu (Preface) oraz pierwszego artykułu (Overview).

Jeśli chcesz pomóc kontaktuj się z nami na adres: translators "małpa" tzmpolska.org



Komentarz (0)

Napisz odpowiedź


Kod CAPTCHA

Kliknij w obrazek, żeby zobaczyć nowy kod.

Na tej stronie wykorzystujemy ciasteczka (ang. cookies), dzięki którym nasz serwis może działać lepiej. W każdej chwili możesz wyłączyć ten mechanizm w ustawieniach swojej przeglądarki. Korzystanie z naszego serwisu bez zmiany ustawień dotyczących cookies, umieszcza je w pamięci Twojego urządzenia.